SAFETYLIT WEEKLY UPDATE

We compile citations and summaries of about 400 new articles every week.
RSS Feed

HELP: Tutorials | FAQ
CONTACT US: Contact info

Search Results

Journal Article

Citation

Goodsell TL, Colling M, Brown RB, England JL. Am. Sociol. 2011; 42(4): 277-287.

Copyright

(Copyright © 2011, Holtzbrinck Springer Nature Publishing Group)

DOI

10.1007/s12108-011-9137-y

PMID

unavailable

Abstract

Charles Sanders Peirce proposed a semiotic that directed attention to the person or people who are providing interpretation, making place for the social and cultural. Following Peirce, we consider the meanings and consequences the term "community" has in an international context. We argue that English affords a richer set of meanings to community, which was not paralleled in the languages of Southeast Asia. The encounter between English and Southeast Asian languages has lexical consequences, but more momentous are the cultural changes they index. In Southeast Asian cultures, there is less need for "community" to take on broader meanings, since those cultures assume social relationality. Thus, the spread of English "community" could be associated with a rise of individualism in these other cultures, but it could also impoverish the Anglophone West, which would be denied alternative frameworks in which associational and affective meanings of community are unnecessary.


Language: en

Keywords

Charles Sanders Peirce; Community; Culture; Sociolinguistics

NEW SEARCH


All SafetyLit records are available for automatic download to Zotero & Mendeley
Print