SAFETYLIT WEEKLY UPDATE

We compile citations and summaries of about 400 new articles every week.
RSS Feed

HELP: Tutorials | FAQ
CONTACT US: Contact info

Search Results

Journal Article

Citation

Andrews C, Oths KS, Dressler WW. Int. J. Environ. Res. Public Health 2023; 20(4): e2928.

Copyright

(Copyright © 2023, MDPI: Multidisciplinary Digital Publishing Institute)

DOI

10.3390/ijerph20042928

PMID

36834468

PMCID

PMC9927803

Abstract

Several errors were introduced after proofreading, and the authors hence wish to make the following corrections to this paper [...].

In the original publication, there was a mistake in Table 2 as published. "Humilde" is missing a translation, which is "modesty."

In the original publication, there was a mistake in Table 3 as published. A clarifying definition is missing under Group 1 and Group 2. Underneath Group 1 should read, "priority: long-term goals", and under Group 2 it should read, "priority: material goods".

In the original publication, there was a mistake in Table 4 as published. The values are incorrect.

In the original publication, the decimals do not line up in Table 5. The decimals should line up all the way down the column, even when there is a negative sign in front of the number. Additionally, the p-values for Table 5 should be: Model 1--p = 0.10; Model 2--p = 0.10; Model 3--p = 0.07; Model 4--p = 0.01.

Text Correction
1. There was an error in the original publication. Section 5.1, paragraph 5: On the first use of the Spanish term "familismo", please add in parenthesis the English translation: "A common sentiment expressed among older women was the change in family dynamics, specifically the weakening of a sense of familismo (familism)."
The corrected paragraph appears below.
A common sentiment expressed among older women was the change in family dynamics, specifically the weakening of a sense of familismo (familism). They expressed discomfort in not knowing their children's friends or their parents, most often due to a language barrier. This posed a problem in communicating with their own children as well, as many had greater fluency in English and only spoke Spanish begrudgingly. This caused a profound sense of disconnect and discord in the homes--mothers frustrated with children for speaking to them in a language they did not understand, and children frustrated with mothers for not learning English. "They were young when they started with English. Me, I'm too old, and for me it just doesn't stick", one participant explained. The children's proficiency in English did have its benefits, for example, if a mother needed a child to translate for her with a medical professional or other service agent. In another sense, however, this reversal of parenting roles was spoken of as a source of shame for the mothers and confusion for the children.
2. There was an error in the original publication. Section 7, paragraph 3: Buena (with a capital B) should be buena (with a lowercase b).
The corrected paragraph appears below.
We use a cultural models approach to better understand how participants conceptualize la buena vida. This approach can be distinguished from other work on prototypicality because it asks individuals to conceptualize an ideal, what they want their lives to be like, which may or may not align with their actual lives. The items mentioned in the free lists of what kinds of things are important or necessary to have la buena vida included material items indicative of a modern, middle-class lifestyle as well as character traits related to being a good person, particularly a good mother. This serves as a contrast to what Kaja Finkler describes as la mala vida (the bad life), which characterizes people (usually women) who are both economically and morally destitute [56]. It may be surprising to some readers that things such as safety, security and long-term immigration goals (i.e., gaining citizenship) were not mentioned often in the free lists. It seems that participants were thinking about la buena vida more in terms of what they can reasonably achieve or actualize in their everyday lives and less so in terms of governmental processes or policy changes that are necessary to ensure their citizenship or safety and protection under U.S. law. As mentioned in the qualitative themes, issues of insecurity and fear of deportation are central to the participants' lives, so all of the results of the quantitative component of this study should be analyzed and understood in this overarching context.
The authors apologize for any inconvenience caused and state that the scientific conclusions are unaffected. This correction was approved by the Academic Editor. The original publication has also been updated.


Language: en

NEW SEARCH


All SafetyLit records are available for automatic download to Zotero & Mendeley
Print