SAFETYLIT WEEKLY UPDATE

We compile citations and summaries of about 400 new articles every week.
RSS Feed

HELP: Tutorials | FAQ
CONTACT US: Contact info

Search Results

Journal Article

Citation

Maia Rda S, Maia EM. Cad. Saude Publica 2014; 30(7): 1379-1384.

Vernacular Title

Adaptação transcultural para o português (Brasil) da Vulnerability to Abuse Screening Scale (VASS) para rastreio da violência contra idosos.

Affiliation

Grupo de Estudos Psicologia e Saúde, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, Brasil.

Copyright

(Copyright © 2014, Escola Nacional De Saude Publica)

DOI

unavailable

PMID

25166935

Abstract

The literature indicates a lack of available tools in Portuguese for detecting violence against the elderly. It thus seems appropriate to provide Portuguese-language versions of tools originating from other cultures. The Vulnerability to Abuse Screening Scale (VASS) contains 12 items that identify the risk of violence against the elderly. The current study aimed to conduct a Brazilian Portuguese cultural adaptation of VASS. The concept used to construct the instrument and its items proved appropriate for investigating the target phenomenon. The study showed good semantic equivalence between items in the back-translations and the original instrument, especially for T1 - R1. The judges opted to use 11 items from T1 for the short version. Operational equivalence was satisfactory. The results were generally acceptable. However, the instrument still failed to show sufficiently satisfactory results to confirm the feasibility of its use. In conclusion, the instrument needs to be revised and replicated to further verify its validity.


Language: pt

NEW SEARCH


All SafetyLit records are available for automatic download to Zotero & Mendeley
Print